HOÀNG KIM

HOÀNG KIM

HOÀNG KIM

Tên thật: Gioakim Lương Văn Chiu, sau đổi tên là Lương Hoàng Kim – bút hiệu Hoàng Kim và HK – Sinh ngày: 12-09-1927 – Quê quán: Họ lẻ Thịnh Cuông, giáo xứ Đồng Quan, xã Vũ An, Kiến Xương, Thái Bình.
1953: Thụ phong linh mục tại nhà thờ chính tòa Thái Bình – 1953-1962: Du học tại Ý và Pháp về Thánh nhạc và Phụng vụ.
HOÀNG KIM VỚI CÁC BÀI DỊCH THÁNH THI
TRONG SÁCH CÁC GIỜ KINH PHỤNG VỤ
Linh mục Anrê ĐỖ XUÂN QUẾ
Linh mục Hoàng Kim là nhạc sĩ hơn là thi sĩ. Người ta biết và nhắc đến Hoàng Kim qua các bài ca nổi tiếng trong tập Thánh Vịnh Huyền Ca và đĩa nhạc CD Họp Mừng Vượt Qua, hơn là những gì khác. Mãi sau này, nhạc sĩ Hoàng Kim mới được biết đến như một thi sĩ, khi dịch Thánh vịnh và Thánh thi trong sách Các Giờ Kinh Phụng Vụ, từ năm 1971- 1985 (năm tác giả qua đời vì bệnh ung thư ở tuổi 55).
Nói là được biết đến, nhưng chỉ trong Nhóm Các Giờ Kinh Phụng Vụ thôi, vì trước đó Hoàng Kim không làm thơ mà chỉ viết và phổ biến nhạc.Hoàng Kim không để lại bài thơ nào ngoài các bài thơ dịch Thánh thi trong sách Các Giờ Kinh Phụng Vụ. Mà như thế là vì nhu cầu cấp bách. Hồi ấy Nhóm Các Giờ Kinh Phụng Vụ đã dịch xong các Thánh Vịnh, nhưng Thánh thi thì chưa, trừ một số ít của Xuân Ly Băng trong tập một sách Các Giờ Kinh Phụng Vụ xuất bản vào mùa hè 1972. Phần còn lại, Nhóm giao cho Hoàng Kim.
Trong mấy tháng trời liền, Hoàng Kim giam mình trong một 
căn phòng nhỏ ở tu viện Mai Khôi số 44 Tú Xương. Không gian cư ngụ của nhạc sĩ kiêm thêm thi sĩ bấy giờ là căn
phòng mới nói, với khu vực hành lang kế cận, bên cạnh một đống các tập thơ tiền chiến của thi sĩ lừng danh như Thế Lữ, Xuân Diệu, Lưu Trọng Lư, Huy Cận, Nguyễn Bính, Tản
Đà, Nguyễn Nhược Pháp, Ngân Giang, Tương Phố,v.v… Có lẽ đến lúc này Hoàng Kim mới bắt đầu làm thơ, qua dịch Thánh thi từ tiếng Latinh sang, sau khi đọc rất nhiều thơ
của các tác giả nói trên. Điều gây ngạc nhiên là trước kia Hoàng Kim không làm thơ mà bây giờ lại làm thơ được như thế. Nhiều người khi nghe nói hầu hết các bài Thánh thi
trong sách Các Giờ Kinh Phụng Vụ là do Hoàng Kim dịch, đều lấy làm lạ, vì trước kia họ không nghe nói về bài thơ và chưa được đọc bài thơ nào của Hoàng Kim. Vậy, bởi đâu mà có hiện tượng này? Thiết tưởng đây là một điều lạ do Chúa ban cho Hoàng Kim, vào một thời điểm cần thiết để đáp ứng cho một nhu cầu rõ rệt. có thể nói Hoàng Kim được Chúa linh ứng (ở mức độ thấp hơn), như xưa Người đã linh hứng cho thánh Giê-rô-ni-mô dịch sách Kinh thánh từ tiếng Hi Lạp sang tiếng Latinh. Dưới đây tôi sẽ giới thiệu 10 bài thơ dịch tiêu biểu của Hoàng Kim. Những bài thơ này được coi là đẹp về văn từ hay về âm điệu (xem phần Trích tuyển).
Ngày nay, mỗi lần đọc sách Các Giờ Kinh Phụng Vụ, tôi lại nhớ đến Hoàng Kim và thầm cảm ơn Chúa đã ban cho Hoàng Kim tài ba để dịch được các Thánh thi như thế.

THÁNH THI KINH TRƯA TUẦN THÁNH ​​​​​​​

  •   31/03/2021 12:08:00 AM
  •   Đã xem: 456
  •   Phản hồi: 0

THÁNH THI KINH SÁNG NGÀY THƯỜNG MÙA CHAY ​​​​​​​

  •   31/03/2021 12:06:00 AM
  •   Đã xem: 473
  •   Phản hồi: 0

THÁNH THI KINH CHIỀU II CHÚA NHẬT MÙA CHAY ​​​​​​​

  •   31/03/2021 12:04:00 AM
  •   Đã xem: 457
  •   Phản hồi: 0

THÁNH THI KINH SÁNG MÙA GIÁNG SINH

  •   30/03/2021 11:58:00 PM
  •   Đã xem: 423
  •   Phản hồi: 0

THÁNH THI KINH SÁNG MÙA GIÁNG SINH

  •   30/03/2021 11:56:00 PM
  •   Đã xem: 432
  •   Phản hồi: 0

THÁNH THI KINH SÁNG MÙA VỌNG

  •   30/03/2021 11:54:00 PM
  •   Đã xem: 435
  •   Phản hồi: 0
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây